Sunshine, Nuestro Gato

POEMAS

Proporcionado por Linda DeStefano
por Richard Weiskopf
Traducido al Español por English

Me siento en mi sillón, con los pies en alto
para tomar una siesta. Cierro los ojos.
Pronto siento sus patas y peso
descansando en mi regazo.
Él dormirá conmigo, acompañándome
A veces me rasca,
pero no me lastima con intención.

Su vida es sencilla:
comiendo, durmiendo, evacuándose
en su arena, la que limpio a diario.

Otras actividades:
persiguiendo a Allegra, su hermana,
rascando la fina alfombra persa
en nuestra sala
trepando casi hasta el techo;
posando encima de nuestro refrigerador, quitando,
con la pata extendida, el sombrero
de mi cabeza

Sunshine no tiene preocupación
para hacer ningún trabajo, pagar facturas,
ponerse al día con el correo electrónico, leer, mantenerse
al día con las noticias,
Cumplir citas.

¿Anda aburrido? No lo creo.
Se comunica bien sin hablar;
me avisa cuando es
tiempo para que el coma.

Es mucho trabajo mantener
y cuidar a un gato
¿Vale la pena?
¡Claro que sí!

 Este poema fue proveído por Linda DeStefano, presidente de People for Animal Rights, quien trabaja para proteger la Tierra que nos sustenta a todos. Puede conectarse y solicitar el boletín de People for Animal Rights en People for Animal Rights, P.O. Box 15358, Syracuse 13215-0358. Enviando un correo electrónico a people4animalrightscny@gmail.com o llamándonos a (315)488-PURR (7877) entre las 8 a.m. y las 10 p.m.