Diseños Milagros, Libro de Corte y Costura Moderna

por Milagros Martínez Machado

Diseños Milagros se realizó con la idea de compartir clases o talleres de confección de ropa en general, es decir, para niños, hombres y mujeres está hecho con un lenguaje sencillo y fácil de entender y si se siguen debidamente las instrucciones, usted obtendrá un perfecto patrón, que a su vez lo conducirá a lograr un buen traje, que se acomode a su figura con gran estilo.

Este proyecto ha sido estudiado por muchos años porque nos dimos cuenta que en este campo de la moda existen pocas publicaciones en Español, tanto en el sistema escolar como a nivel de librerías de todo el país. A nivel internacional las editoriales están en búsqueda de toda literatura en Español lo cual pone en alto nivel de interés, sobre todo en los países de Centro y Sur América, este libro de Diseños Milagros, provoca una gran inquietud para todas aquellas personas que promueven la educación de la clase minoritaria que se encuentran en las calles sin ningún oficio, este libro promete formar grandes profesionales en el campo de la moda, los hombres en especial han sido grandes modistos y diseñadores como por ejemplo Valentino, Oscar De La Renta, y tanto otros que tienen grandes boutiques de ropas exclusivas alrededor del mundo.

Mi más grande inspiración han sido mis hijos Henry Salinas y Richard Delgado y dedico a ellos este proyecto, así como a las mujeres que solas han tenido que criar a sus hijos y que por medio de este libro pueden tener un medio para salir adelante, tener una profesión lucrativa y ser exitosas.

Mi especial agradecimiento a mi gran amiga Julia Zurita que creyó en mi idea y siempre estuvo a mi lado para hacer realidad este sueño.

Milagros Martínez Machado nació en La Habana, Cuba, en Enero 12 de 1966. Hija de Milagros Machado y Ricardo Martínez. A pesar de haber sido criada dentro del sistema comunista del régimen de Fidel Castro en Cuba, su niñez fue muy bonita y humilde junto a sus cuatro hermanos, a los que siempre recuerda con entrañable amor.

Desde pequeña demostró su amor por la costura y por fortuna para ella, frente a su casa vivía la señora Marta Alfonzo, costurera muy conocida en el barrio, quien se había graduado del sistema Elia Rodríguez Rocha. Milagros comenzó a recibir clases de Corte y Costura adquiriendo mucho conocimiento y aprendiendo a transformar patrones, luego mientras aprendía realizaba todo el trabajo de terminado en las costuras que Marta confeccionaba. Más tarde asistió a un pequeño curso que el gobierno cubano daba en el Municipio Cotorro que se denominaba Ana Betancour.

Años después Marta murió y Milagros continuó haciendo parte de su trabajo. Recibió también la calificación de Costurera A en ropa de hombre para una fábrica del gobierno de Cuba que se encontraba ubicada en Alverro Cotorro. Cuando empezaba sus estudios en el pre-universitario, el 12 de Febrero de 1991, viaja a los Estados Unidos con una Visa Humanitaria debido a problemas de salud de su hijo Henry Salinas quien fue recipiente de un transplante de riñón que le donó su padre. El transplante se hizo en la Universidad de Miami y todo ese tiempo estuvo ayudando al hogar por su conocimiento en la costura, confeccionando ropa a los amigos y conocidos, dedicándose a hacer trajes de novias y alteraciones.

Se convirtió en Relacionista Pública Voluntaria, por más de siete años se dedicó a promover en el área hispana los mitos y realidades de los transplantes y ayudó a muchas familias a recibir información y apoyo. Realizaba presentaciones en los diferentes canales de televisión como el 51, el canal 23 y canal 4 de Miami. Fue invitada a los programas de Don Francisco y Cristina. Así también en las diferentes radios de la localidad, Radio Mambí y la WBQA.

En 1997, nació su segundo hijo Richard Delgado, quien trajo tanto a Milagros como a Henry su hermano, una inmensa felicidad. Milagros continuaba cuidando de sus hijos mientras trabajaba en el hogar. La familia se mudó a Homestead donde Milagros siguió con su promoción a favor del transplante de órganos, logrando que los integrantes del grupo Los Tigres del Norte donaran $5 de cada entrada a los conciertos a favor de la donación de órganos.

Obtuvo su certificación de Nutricionista de la Universidad Florida International. Obtuvo su maestría en Psicología de la UNPI International Our Pact University. Continuó sus estudios y logra culminar con éxito los estudios de Teología en el Instituto Hispano de Teología, siendo pionera del Primer Ministerio Hispano Luterano de West Palm Beach. También estudió para trabajar como Maestra Voluntaria del Programa Head Start de Day Care. Por motivos de salud se retiró del Ministerio pero aún continúa ofreciendo Clases de Inglés para los hispanos en la Iglesia Our Savior de Lake Worth.

Junto con los abogados Irvin González y José Lagos, ella era una activista de la Ley TPS para inmigrantes. También colaboró con la Asociación de Arte y Cultura Cubanos de West Palm Beach, haciendo el vestuario de todas las presentaciones que hizo la organización. Ella fue la productora del programa de televisión “La Pelota Infantil” en el canal 12, local de West Palm Beach. También organizó su propio programa de radio en 1340AM en Lake Worth. Se aventuró a producir y dirigir el programa de entrevistas “La Voz de West Palm Beach” en la estación de radio mencionada en Lake Worth, junto con su hijo Henry Salinas.

Buscando “Exito”

por WISE Woman Business Center

Imagínate a ti misma siendo una mujer motivada con el deseo de ser dueña de tu propio negocio y enfrentas barreras idiomáticas, desafíos de cuidado infantil y no comprendes o sabes las leyes de un país recién adoptado.

Estos desafíos y más se abordan en un nuevo programa establecido para ayudar a las mujeres en la comunidad Latina Central de New York. El programa “Éxito!” (¡Success!) Creado por el WISE Women’s Business Center (Centro Empresarial de Mujeres en Español), es un curso de 6 semanas establecido para nuestras mujeres en la comunidad latina con la intención de comenzar y hacer crecer nuevos negocios. El curso incluyó aprendizaje en línea, capacitación en el aula, mesas redondas, entrenamiento en prácticas de contabilidad y entrenamiento para una competencia final de lanzamiento. Los cursos semanales basados en un programa de software especial, DreamBuilder fueron diseñados para capacitar a las mujeres en el emprendimiento, para crear las primeras etapas de un plan de negocios y articular claramente ese plan en un lanzamiento de 5 minutos para una audiencia. DreamBuilder, desarrollado en primer lugar en español para mujeres emprendedoras en América del Sur y para quienes tienen el español como su primera lengua, este es un comienzo acogedor para el programa “Éxito!”.

“Las mujeres de nuestro grupo aprendieron mucho sobre la tener sus propios negocios, los desafíos que podrían enfrentar y dónde acceder a los recursos para ayudarlas a lograr este sueño de tener o hacer crecer un negocio. El personal del WISE Center, los estudiantes de la Escuela Whitman y otros expertos han tenido un gran impacto en estas nuevas empresarias “, dice Marisol Hernández, facilitadora del programa” ¡Éxito! “.

¡Mujeres latinas locales participaron con entusiasmo!

Cuando comenzó el programa “Éxito!” Surgió la pregunta: ¿cómo reclutaremos suficientes mujeres para participar? Joanne Lenweaver, directora del Centro de negocios para mujeres de WISE, sabía que la clave estaba en involucrar a Marisol Hernández. Con la asistencia de Alex Waterbury como consejera de negocios de WISE durante todo el programa, Marisol reunió a 19 mujeres para las cohortes del 2017. Al acercarse a su comunidad, Marisol y su organización de medios “CNY Latino” ingresaron en su base de datos de conexiones, contactos y muchos otros tipos de información de contacto especialmente dirigida a la cultura latina con sede en el centro de Nueva York. Al promocionar “¡Éxito!”, la respuesta que ha recibido ha sido muy positiva hasta el punto de que ha creado una lista de espera para futuros cohortes de “¡Éxito!”.

El éxito de este programa ayudó a las participantes a superar los obstáculos y desafíos proporcionando asistencia de cuidado infantil, sirviendo como un apoyo y un puente, así como ofreciendo becas para eventos educativos. Al final de la capacitación, dos interinas de CNY Latino entrevistaron a algunas de las graduadas. Estas entrevistas revelaron muchos aspectos del programa “Éxito!” Y aunque no podemos ponerlas a todas, a continuación se incluyen algunas de las citas de las participantes.


En la foto, Éxito jueces, personal del WISE Center, la facilitadora y las graduadas de Éxito. De izquierda a derecha Lisa Eklund, Engracia Schuster, Vicmarie Rivas, Marisol Hernández, Dicsia
Dorta (arrodillada), Alexandra Waterbury, Ismari Calderon, Joanne
M Lenweaver, Leidis Cruz Espinosa, y Damara Gascon Blanco.

“Creo que el programa Éxito! ha sido una gran bendición. Me ha ayudado a definir e identificar cuál es mi pasión y a dar los pasos necesarios para lograrlo”. Leidis Cruz Espinosa

“Me encanta crear cosas, mi sueño es abrir un negocio de planificación de eventos, ser mi propia jefa. Este programa me brindó las herramientas y la confianza para hacerlo y no rendirme, aunque sea difícil. Ahora, sé que esto es posible”. Ismari Calderon

“Aunque tengo una guardería, mi pasión es cocinar, la comida, gastronomía. Este programa fue perfecto porque me ayudó a comenzar un plan de negocios. Antes de Éxito!, cada vez que compartía mi idea, me decían que necesitaba un plan de negocio. Ahora sé qué hacer, a dónde ir y me siento segura”. Damara Gascon Blanco

“Éxito! me dio las herramientas necesarias para hacer realidad mi idea. Antes del programa no conocía las leyes y regulaciones que debo seguir con mi tipo de idea de negocio. Viniendo de Cuba con la intención de abrir una Galería de Café, con el talento de mi esposo y mi experiencia en números, sé que podemos crear un café que también sea una galería de arte”. Elisa Encinosa

En el futuro, la plataforma del programa “Éxito!” de WISE también ofrecerá un nivel acelerado para aquellas mujeres que han creado un plan de negocios y están obteniendo ingresos. Sin importar el impacto económico o el nivel de logro, el programa “Éxito!” infunde confianza y empoderamiento para aquellas que buscan apoyo de nuestras comunidades únicas en el centro de Nueva York. Ve a la página web del Centro al www.WISECenter.org para detalles de este y otros programas y talleres que ofrecen.

YOU CAN FIND THE ENGLISH TRANSLATION ON THE APRIL EDITION OF THE SYRACUSE WOMAN MAGAZINE.

PUEDES ENCONTRAR LA TRADUCCIÓN AL INGLÉS EN LA EDICIÓN DE ABRIL DE LA REVISTA “SYRACUSE WOMAN MAGAZINE”.

Aquí vamos otra vez …

Aquí vamos otra vez … esta vez es … ¡catorce …!
por Hugo Acosta

Aquí vamos otra vez, generalmente durante la última semana de (cada) Enero, cuando tomo unos minutos para reflexionar, para contemplar, para pensar en ello, y … para preparar el contenido para estos editoriales anuales … algo que este tiempo será más corto y rápido … algo que casi no se hizo, pero (gracias a mi Editora en Jefe, Marisol Hernández) sucedió…

Entonces, para mantener ese “enfoque breve y rápido, no voy a volver a narrar, la continua lucha y la creciente dificultad del negocio de los periódicos, no voy a desarrollar los “altibajos” que podríamos haber experimentado. Este año, y sí, no voy a exponer gran parte de los posibles problemas profesionales (o personales) que podría haber pasado este año, y no voy a presentar una extraña analogía peculiar del número 14 (como lo he hecho en los últimos tiempos de aniversario).

Esta vez voy a simplemente indicar que una vez más, este momento de aniversario, todavía me hace sentir el sentido y la emoción del logro, y la gran gratificación de los logros, por algo que me gusta hacer, y lo que todavía hago con amor. Producir esta publicación étnica (y los otros medios de comunicación hispanos que proporcionamos) sigue dándome no solo el apoyo financiero para mí y mi familia, sino también un placer y deleite para servir a mi cultura. Me disculpo si este editorial más seco y breve podría haber decepcionado a algunos (tal vez incluso a mi Editora en Jefe, Marisol Hernández), y me disculpo si el drama esperado y el escándalo no están como en el pasado, pero además de que atravieso momentos muy agitados y ocupados en este comienzo del año, también tengo algunos otros problemas (personales) que podrían haber teñido o afectado de alguna manera la inspiración y la motivación que usualmente obtengo, para preparar y desarrollar un mejor editorial.

Todavía quiero agradecer a los que no solo nos ayudaron y apoyaron en la creación y existencia de este proyecto de 14 años (especialmente clientes, asociados y personal), sino que también quiero agradecer a aquellos que creen (y aún están creyendo) en este producto, y en mi cultura, y creen en los esfuerzos que Marisol y yo hemos estado haciendo durante los últimos 14 años … y que planeamos seguir haciendo durante … muchos años más en el futuro.

Tuve un Accidente de Trabajo….¿y ahora que? (Primera Parte)

por José Enrique Perez

El estado de Nueva York tiene una ley de compensación obrera que detalla todo lo relacionado con accidentes en el trabajo y enfermedades de trabajo. La ley de compensación obrera establece los procedimientos para la obtención de beneficios para cuando has sufrido un accidente en tu trabajo o una enfermedad a consecuencial del trabajo. La ley requiere de casi todos los empleadores y patronos que tengan cobertura para todos los trabajadores. Incluso si el empleador o patrono no tiene cobertura de compensación obrera para sus trabajadores, a estos todavía le corresponderán beneficios bajo la ley de compensación obrera por cuanto la Unidad de Empleador No Asegurado asumirá las responsabilidades del empleador o patrono.

Es importante que sepa que la compensación obrera es como un seguro. Por lo tanto, el empleador o la compañía de seguros, y no tu, pagarán el tratamiento medico y los salarios dejados de recibir por un accidente del trabajo o cuando te enfermas por causas de tu trabajo.  Los beneficios que se pagan de acuerdo a la ley de compensación obrera son determinados de acuerdo a varios grados de discapacidad (los cuales detallaré en la próxima edición).

El empleador o la compañía de seguros no pueden discriminar antes de proveer beneficios a los trabajadores en virtud de raza, origen, color, status migratorio, sexo, edad, religión, discapacidad y/o orientación sexual de dicho trabajador.

¿Que deberías hacer si tienes un Accidente en el Trabajo?  La primera cosa que deberías hacer es buscar atención médica.  Después, tú deberías notificar a tu patrono acerca del accidente (preferiblemente lo deberías hacer por escrito) tan pronto como puedas, pero no mas tarde de 30 días después del accidente.  Si no notificas a tu patrono dentro de 30 después del accidente, el patrono podría argumentar ciertas defensas que podrían afectar tu caso.  Después que notifiques a tu patrono, deberías hacer una solicitud para beneficios de compensación obrera tan pronto como puedas.  Recuerda que la ley de compensación obrera establece un estatuto de limitaciones de dos años para la prescripción de una solicitud de beneficios. El estatuto de limitaciones lo que significa es que si tu no notificar a la Junta de Compensación Obrera de tu caso dentro de dos años después del accidente, tú perderás la oportunidad para poder reclamar beneficios bajo la ley de compensación obrera.  La Junta de Compensación Obrera es la agencia en el Estado de Nueva York que se encarga de supervisar todas las solicitudes y reclamos de beneficios bajo la ley de compensación obrera.

¿Como hacer una Solicitud ante La Junta de Compensación Obrera?  Le puedes pedir a tu patrono la forma C-3, Reclamación del Empleado (o la forma en español C-3S). Si tu patrono no tiene la forma, tú podrías:

  • Llamar a la Junta de Compensación Obrera al 1-866-396-8314, y pregunta por un representante de la Junta para que completes la forma en el teléfono;
  • Visita en Internet la pagina www.wcb.state.ny.us/, y completa la forma electrónicamente;
  • Visita en Internet la pagina www.wcb.state.ny.us/, imprime la forma C-3S, complétala, y mándala por correo a la oficina de la Junta de Compensación Obrera mas cercana; o
  • Dirígete a la oficina de la Junta de Compensación Obrera más cercana y pregunta por un representante de la Junta para que este te ayude a completar la forma. Es importante que sepas que tu patrono completará una forma similar llamada C-2, Reporte del Patrono de Accidente, tan pronto cuando lo notifiques de tu accidente.
  • ¿Quién está cubierto bajo La Ley de Compensación Obrera? Casi todos los trabajadores, con la excepción de solo unos pocos, están cubiertos y podrían recibir tratamiento y sueldo por tiempo perdido a consecuencia del accidente de trabajo o la enfermedad relacionada con el trabajo.  Si tienes alguna duda acerca de tu elegibilidad para beneficios de la compensación obrera, tu aun deberías completar la forma C-3 y contactar a la Junta de Compensación Obrera o un abogado para discutir acerca de tu caso.

    ¿Que accidentes están Cubiertos en La Ley de Compensación Obrera? Hay dos tipos de cobertura bajo la ley de compensación obrera:

    Accidentes en el trabajo: Todos los accidentes que tengas en el trabajo o fuera de tu trabajo, pero durante tu jornada laboral, están cubiertos con solo una excepción:  Si tu tienes un accidente como resultado de tu uso ilegal de drogas o alcohol, o que tu trates de hacerte una herida tú mismo o herir a alguien intencionalmente, tu podrías perder el derecho a obtener beneficios bajo la ley de compensación obrera.

    Enfermedades a consecuencia del trabajo:  Si tu no tienes un accidente en el trabajo o fuera del trabajo durante la jornada laboral, y sin embargo, tu te enfermas, tú todavía podrías calificar para obtener beneficios bajo la ley de compensación obrera.  Esto se llama enfermedad a causa del trabajo o enfermedad relacionada con el trabajo.  Una enfermedad desarrollada a causa del trabajo se desarrolla de acuerdo a un trabajo específico que tu haces. Un ejemplo común es cuando una persona trabaja todo el día con computadoras y sufre Síndrome del Túnel Carpiano (CTS por sus siglas en inglés).  Es muy importante que tu le digas a tu doctor lo que tu haces en el trabajo y cuales son tus actividades en el trabajo porque tú podrías no tener idea alguna de que tienes una enfermedad a causa del trabajo.  Los estatutos y lapsos para las enfermedades a causa del trabajo son complejas y difieren de aquellos para los accidentes regulares en el trabajo.  Por lo tanto, tú deberías notificar a tu patrono tan pronto como sepas de que has desarrollado una enfermedad relacionada con el trabajo; además, tú deberías notificar a la Junta de Compensación Obrera.  Tu calificas para los mismos beneficios que tendrías si te hubieses lesionado en el trabajo.  Sin embargo, tú a lo mejor ni siquiera sabes que estás padeciendo de una enfermedad desarrollada a consecuencia de tu trabajo porque no has perdido ni un día de trabajo por motivo de la enfermedad o tu piensas que la enfermedad que padeces no tiene nada que ver con tu trabajo.  Por lo tanto, tú deberías decirle a tu doctor no solo tus síntomas, sino también deberías darle una descripción de tus actividades laborales.

    ¿Qué Beneficios tengo de acuerdo a La Ley de Compensación Obrera?

    De acuerdo a la ley de compensación obrera, tu podrías calificar para: salarios dejados de percibir; tratamiento medico; salarios reducidos; rehabilitación y trabajos sociales; reenganche; beneficios de incapacidad en caso de que el patrono o la compañía de seguros objete a tu caso; beneficios de defunción o por causa de muerte; etc.  Por favor lee la próxima edición del mes de Mayo para que encuentres una descripción detallada de todos y cada uno de estos beneficios, y muchas otras cosas (por ejemplo, las objeciones presentadas por tu empleador, los grados de discapacidad, discriminación, etc.)

    Debes recordar que mis artículos, y en particular la intención de este artículo no es darte consejo legal; al contrario, fue redactado con la intención de guiarte acerca de posibles problemas con un accidente de trabajo.  Además, este artículo no identifica o explica todos los posibles problemas que se puedan presentar en un caso de accidente.  Cada caso tiene hechos particulares y específicos que por lo tanto podrían determinar o arrojar diferentes resultados.

    Yo represento a personas en casos de accidentes de trabajo,  Si tienes alguna pregunta acerca de un caso de accidente de trabajo, por favor no dudes en llamarme al teléfono (315) 422-5673, me puedes enviar un fax al (315) 466-5673, o puedes enviarme un correo electrónico a joseperez@josepereztuabogado.com. Mi oficina esta localizada en 120 East Washington Street, Suite 925, Syracuse, New York 13202. También tenemos oficinas en Buffalo y Rochester!!! Recuerda buscar mi artículo en la próxima edición del mes de Mayo.

    Una mujer de Soluciones Emprendedoras

    por Alison Grimes

    CNY Latina Destacada
    fotos por CNY Latino

    El emprendimiento viene en muchas formas. La Escuela de Administración de Whitman de la Universidad de Syracuse se refiere a la práctica con un lema de tres palabras: “Sueña, cree, persigue”.

    Gabriela Escalante, alumna de la Universidad de Syracuse, actual empresaria en residencia de Whitman School of Management y Consultora de Negocios en el Centro de Innovación Southside, comenzó a dominar el espíritu empresarial a una edad temprana.

    Gabriela nació y creció en El Salvador. Primero fue expuesta al emprendimiento a través de los mercados que su bisabuela y su abuelo posteriormente corrieron para apoyar a su familia y su vecindario.

    La fuerza más influyente, sin embargo, fue el negocio de formación corporativa de su madre.

    “Mi madre es mi inspiración”, dijo Gabriela con una sonrisa brillante. “Aprendí mucho de ella, especialmente cuando se trata de negocios.”

    Su madre le enseñó la importancia de una comunicación efectiva, el compromiso y la comprensión, mientras que también muestra sus diversas formas de liderazgo.

    Después de su graduación de escuela secundaria, Gabriela fundó una empresa de planificación de eventos con su mejor amiga. Comenzaron con la planificación de fiestas de cumpleaños para niños con 20 a 30 asistentes, y terminó lanzando eventos corporativos para más de 600 invitados a la vez.

    Después de un año, el dúo cerró el negocio para continuar su educación. Gabriela estudió durante un año y medio, pero no creyó que fuera un reto suficiente. Ella decidió buscar una solución en otra parte. Rompiendo de su zona de comodidad, dejó la familia y todo lo demás familiar en El Salvador, y se trasladó a Washington DC.

    Trabajó como au pair durante un año, aprendiendo la cultura del nuevo país, y luego pasó un año en California. Pero el corazón y el alma de Gabriela estaban empeñados en obtener un título universitario en los Estados Unidos.

    “Recuerdo haber hablado con mi madre por teléfono acerca de regresar a la escuela en Estados Unidos, pero ambas sabíamos que no había manera de costearla en ese momento”, dijo ella.

    Su madre le ofreció a Gabriela un trabajo en su empresa de formación corporativa. Gabriela aceptó, volviendo a El Salvador para trabajar en las operaciones, el desarrollo y varios otros departamentos de los negocios de su madre.

    Unos meses más tarde, la familia tomó unas vacaciones en Orlando que impulsó la próxima aventura comercial de Gabriela. En el viaje, descubrió las camisetas iluminadas. A pesar de que no optó por vestirse una ella, se preguntó si había un mercado para esta ropa en El Salvador.

    Un poco de investigación y un préstamo de su padre más tarde, Gabriela había puesto su primer pedido de 100 camisetas iluminadas y vendió cada una. Eventualmente, abrió un kiosco en el centro comercial y operó durante un año con cuatro empleados, mientras aún trabajaba para su madre.

    El negocio de camiseta de Gabriela y la compañía de su madre crecían. Su madre se acercó a ella y le dijo: “Si quieres ir a la universidad en los Estados Unidos, ahora es el momento”.

    Ella tenía razón. Gabriela se matriculó en la Universidad de Syracuse, y obtuvo un título de la Whitman School of Management, manteniendo las ventas de camisetas por un año más.

    Antes de graduarse, Gabriela lanzó su empresa, EB Active. Ella todavía mantiene el negocio, vendiendo su primer producto de las pulseras iluminadas del LED en línea y en cinco almacenes localmente.

    Hoy en día, Gabriela trabaja a tiempo completo en la Whitman School of Management y en el Southside Innovation Center, entrenando, adiestrando, guiando y desafiando a empresarios locales y estudiantes de la Universidad de Syracuse, con la misión de mejorar la economía de la ciudad.

    Gabriela está agradecida por su red de apoyo de familiares y amigos. Ella habla con su madre – su mentora – varias veces a la semana, poniéndose al día en la vida y, por supuesto, sus últimas experiencias de negocios. Gabriela no estaría donde está si no fuera por esas experiencias y su sinuoso viaje.

    “Proveer soluciones siempre ha sido natural para mí”, dijo. “Ser capaz de hacer esto a diario en el trabajo – pero también ser capaz de cumplir mis propias ambiciones empresariales – es el equilibrio perfecto para mí, y no podría estar más feliz”.

    Latina Destacada fue traída a usted por el periódico CNY Latino y la revista SYRACUSE WOMAN, donde se puede encontrar este artículo en “Ingles”, en la edición de este mes. La revista Syracuse Woman (La Mujer de Syracuse) es una publicación dedicada a la mujer local con artículos interesantes de la representación femenina en esta área. Para mas información, llame a Lorna Oppedisano al (315) 434-8889 o vaya al syracusewomanmag.com

    Latina Feature was brought to you by the CNY Latino newspaper and SYRACUSE WOMAN Magazine, where you will find this article in “English” in this month’s edition. The SYRACUSE WOMAN magazine is a publication dedicated to the local woman with interesting articles of the female representation of this area. For more information, call Lorna Oppedisano at (315) 434-8889 or go to syracusewomanmag.com

    Empresaria Hispana del Año

     Mercedes Vázquez Simmons Nombrada Empresaria Hispana del Año

    La Asociación de Negocios Hispanos de Rochester, una filial de La Gran Cámara de Comercio de Rochester, nombro a Mercedes Vázquez Simmons La Empresaria Hispana del Año 2016. Vázquez Simmons es fundadora y presidente de Pretty Girl Promotions, una empresa de promoción con servicio completo de boxeo y artes marciales mixtas con sede en Rochester.

    La cabecilla de RHBA Vilma Burgos Torres dijo: “Estoy muy contenta de que estamos honrando a Mercedes. Ella ha roto otra barrera invisible, convirtiéndose en la primera Latina en ganar el reconocimiento nacional como un promotor de boxeo, tanto para los atletas masculinos como femeninos en una industria, una vez dominada por los hombres.”

    Vázquez Simmons, la primer promotora de boxeo Latina con licencia en el estado de Nueva York, fue nombrada Mujer del Año en el 2014 por el Bare Knuckle Boxeo Salón de la Fama. Nacida de padres Puertorriqueños, su amor por el deporte se derivó de la fuerte cultura de boxeo de Puerto Rico. Ella comenzó su carrera en la gestión de boxeo trabajando con los boxeadores de habla hispana para Rock Solid Management en la ciudad de Nueva York. En el 2012, Vázquez Simmons dejó su papel con Rock Solid y comenzó Pretty Girl Promotions. Ella ha trabajado con campeones entre ellos Lee Murtagh, Héctor Camacho, Héctor Camacho, Jr., Patrick Hyland, Melissa Hernández, y próximos boxeadores Lavisas Williams y Rosalinda Rodriguez.

    Pretty Girl Promotions hace contratos con recursos y servicios locales con un estimados beneficios económicos superando $100,000 por año. La compañía también ofrece oportunidades de empleo a los atletas retirados previamente encarcelados y los veteranos.

    Mercedes Vázquez Simmons tiene un Bachillerato en Economía y una Maestría en Administración de Empresas.

    La Asociación de Negocios Hispanos de Rochester rinde homenaje a Vázquez Simmons en su 27 Anual Homenaje a la Persona de Negocios Hispano del año en la gala almuerzo el 20 de Septiembre en el Joseph A. Floreano Riverside. Centro de Convenciones de Rochester.

    Visita www.RochesterHBA.org para obtener más información sobre la gala y la Asociación de Negocios Hispanos de Rocheste.

    El significado de Doce…

    Aquí vamos otra vez..!  Aquí vamos de nuevo..!

    Otro aniversario..! Otro editorial de mi parte ..! Otra dedicada portada especial ..! Otra serie de preguntas como “… ¿qué vas a hacer para celebrarlo ..?”, O pues “… ¿Cómo se siente el hacer tal gran logro ..?”, O así que “..  . ¿Ahora va a cubrir Buffalo ..?, o como “…¿Está seguro de que es 12 años ..?” – y probablemente voy a dar las mismas respuestas que he dado en los últimos … 12 años.

    Aunque no quiero sonar de nuevo como varias veces en los editoriales de este mes de febrero, este año repito lo que he dicho en otros aniversarios, hemos experimentado de nuevo, los “altibajos” en muchos aspectos del negocio y de la (mi) vida, incluso con cambios de personal y espacios de oficinas, las variaciones de las ganancias y las inversiones, perdiendo anunciantes viejos y ganando otros nuevos, aumentando nuestra participación en festivales y el cierre de algunos otros eventos anuales, incluyendo más servicios a nuestro repertorio y la reducción de la demanda de otros, y “la adaptación” con los cambios que todos tenemos que lidiar en la vida. Creo que la única cosa que podría decir sobre este aniversario especial, es que tenemos más experiencia y estamos más claros con cuál será nuestro futuro, y la dirección que nuestro negocio de medios más probable tomara.

    Read the rest of this entry »