Algunas victorias

Algunas victorias para los animales y el medio ambiente en la legislación de NYS
por Linda DeStefano
Traducido al Español por Rob English.

Después de años en los que el Senado de New York no logró aprobar la legislatura para proteger el medio ambiente, un cambio en la composición política del organismo resultó en varias victorias para la protección del medio ambiente en esta sesión legislativa. Quizás la mayor victoria fue la aprobación de la Ley de Liderazgo Climático y Protección de la Comunidad. Esta establece objetivos sólidos para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y prioriza las energías renovables. También pretende proporcionar empleos verdes, especialmente en comunidades desfavorecidas (que a menudo han sufrido el mayor impacto tanto del cambio climático como de las empresas contaminantes en sus comunidades). Esta fue la culminación de años de cabildeo por parte de NY Renews, una coalición de organizaciones de justicia social y ambiental. Antes de que la sesión legislativa cerrara estaba incierta si la Asamblea del Estado de NewYork, el Senado de New York y el Gobernador Andrew Cuomo podrían negociar un acuerdo para un proyecto de ley final. Yo fui uno de los cientos de personas que viajaron a Albany para llenar el Capitolio del Estado con personas apasionadas que demandaron acción. (Ver foto adjunta de Stephanie Hitztaler y a mí.)

En cuestión de los animales, la Liga de Votantes Humanos de New York desempeñó un papel importante al aprobar el proyecto de ley tanto en el Senado como en la Asamblea contra la amputación de las garras de los gatos. Al escribir estas líneas, el gobernador Cuomo firmó en ley la prohibición de quitar las garras de gatos, se evitará el sufrimiento incalculable de felinos en todo el estado mediante la prohibición de quitar las garras. ¡Esta es la primera vez que esta legislación llega a la oficina del Gobernador! En años anteriores, se llevó a cabo en comisión. Nueva York es el primer estado en prohibir el declamado.

Otro proyecto de ley que espera la firma del gobernador Cuomo requeriría que los hospitales y asilos de ancianos brinden opciones veganas para las personas que lo soliciten.

“Code Red / Code Blue” fue aprobado por el Senado, pero no se movió en la Asamblea. Esta legislación protegería a los animales domésticos de condiciones climáticas extremas siempre que haya una alerta meteorológica nacional. Requeriría que el propietario o guardián retire a su animal de estas condiciones.

El proyecto de ley para prohibir los concursos de matanza de animales silvestres fue adelantado favorablemente por el Comité de Conservación Ambiental. Ahora está en el Comité de Códigos y será examinado allí en enero cuando se reúna la legislatura. Esta fue la primera vez en la historia de este proyecto de ley que salió del comité más vulnerable.

Para obtener información sobre leyes adicionales y para ser agregado a una lista para mantenerse informado, comuníquese con:

Jeffery Termini
Director Legislativo
League of Humane Voters® de New York
(716) 380-7667
Jeffery@lohv-ny.org
www.lohv-ny.org
League of Humane Voters® de NY
New Paltz, New York 12561, USA

****************************************************************************
Linda es presidenta de People for Animal Rights. Una de nuestras actividades es mantener a nuestros miembros informados sobre los proyectos de ley estatales y nacionales relacionados con los animales y el medio ambiente, y nos complació compartir las alertas de la Liga de Votantes Humanos con nuestra lista PAR e. También tenemos eventos públicos (oradores, películas, demostraciones de cocina), eventos sociales veganos y un boletín físico. Para obtener un folleto sobre PAR y una muestra de nuestro boletín informativo, comuníquese con PAR, P.O. Box 15358, Syracuse 13215-0358, (315)488-PURR (7877) entre las 8 a.m. y las 10 p.m. o people4animalrightscny@gmail.com.

Como una mansión histórica está apoyando la Cultura Latina en Syracuse

por Maximilian Eyle

Si viajas por James St. en Syracuse, verás una parte preciosa de la historia local – la mansión Barnes Hiscock. Se construyó la casa en el año 1853 por George y Rebecca Barnes y formó parte del “Underground Railroad” – una red clandestina de escape para los esclavos. George y Rebecca eran abolicionistas apasionados y usaron su riqueza y recursos para luchar contra la esclavitud y ayudar esclavos escapados. La mansión, que ha estado bien preservada, ahora sirve como un sitio para la comunidad de tango argentino aquí en Syracuse. Cada mes, una milonga pública pasará allí.

La mansión está actualmente siendo mantenida por la fundación de George y Rebecca Barnes que empezó en el 2005 para preservar la casa y su historia. Aunque tenga más que 150 años, está en una condición impresionante y es un recuerdo de la historia orgullosa de Syracuse como un centro del movimiento abolicionista. George y Rebecca Barnes lucharon fuertemente contra el acto de los esclavos fugitivos, y también pagaron la fianza por los que estuvieron detenidos durante el rescate Jerry famoso que pasó en el 1851. Mientras la preservación de la mansión sigue siendo el propósito principal de la fundación de George y Rebecca Barnes, también permiten que una parte del espacio sea usado para apoyar la comunidad local de tango argentino.

El Tango Argentino también tiene una historia larga en Syracuse. Atrae una mezcla ecléctica de tangueros de una variedad de edades, habilidades, y fondos incluyendo bailarines de Ithaca, Rochester, Buffalo, y otras ciudades en el estado de Nueva York. La comunidad aloja una práctica semanal cada miércoles por la noche en el Sky Barn que están en el campus de Syracuse University, y también su milonga que pasa durante el segundo sábado de cada mes en la mansión Barnes Hiscock.

Es emocionante ver las instituciones locales trabajando juntas para promocionar la apreciación del arte e historia en nuestra comunidad. La inclusión del tango como una parte de la legacía de la mansión se mejora su historia diversa, y también sirve para educar a los tangueros sobre esta parte de la historia de Syracuse. Para más información, visita por favor www.facebook.com/SyracuseTango/ o www.grbarnes.org

Maximilian Eyle es originario de Syracuse, NY y graduado de Hobart y William Smith Colleges. Trabaja como consultor de medios y escribe cada mes sobre una variedad de temas para periódicos en Español en todo el estado de Nueva York. Maximilian ama la cultura hispana y aprendió Español mientras vivió en España, donde estudió y trabajó como profesor de Inglés. Él puede ser contactado en maxeyle@gmail.com.

La Villa Latina en la Feria del Estado de New York

por Miguel Balbuena

El evento que muchos neoyorquinos y visitantes de fuera del estado han estado esperando impacientemente por alrededor de un año está finalmente sólo a la vuelta de la esquina. La Villa Latina en la Gran Feria del Estado de New York está programada a tener lugar este año entre el 30 de agosto y el 2 de septiembre. Debido al aumento de la demanda popular, ha sido ampliada un día más de sus tres días iniciales durante la Villa Latina inaugural del año pasado, lo cual, a su vez, fue la misma cantidad de tiempo por la cual se extendió bajo su nombre original, la seminal La Feria in the Fair, en el 2017.

Esta más larga huella es un hito hacia el logro de un objetivo declarado por la Superintendente de la Villa Latina, Elisa Morales, quien también es directora ejecutiva de la Liga de Acción Hispana del Condado de Onondaga.

En su mensaje de bienvenida a los invitados al evento del año pasado, Morales dijo: “Creo que los latinos agregan la sazón al crisol de los Estados Unidos. Estamos encantados de compartir la belleza de la cultura, música y comida latina, hispánica y latinx con todos. La Feria del Estado de New York ha proporcionado la perfecta plataforma para que la Villa Latina cree una experiencia cultural única para todos los asistentes a la Feria. Todos son bienvenidos a unirse a nosotros para la fiesta. Nuestra
meta es desarrollar el área y expandir nuestra presencia a todos los 13 días de la Feria”.

El director de la feria, Troy Waffner, agregó, en un comunicado de prensa, que el festival latino “nos ayuda a mostrar la diversidad de nuestro gran estado a todos los asistentes a la feria. La gente hispana y latina conforma casi uno de cada cinco neoyorquinos y contribuyen cosas maravillosas a nuestra cultura. Estamos emocionados de ver crecer y prosperar esta celebración”.

Waffner y Morales hicieron arreglos para que se realicen algunos cambios en el formato del evento latino de este año, comparado con los dos anteriores, en los cuales se llevó a cabo en el fin de semana de apertura de la feria. Ahora está previsto para el fin de semana de cierre más el Día del Trabajo. Además, la administración ha trasladado la sede del evento del confín occidental de los recintos feriales, en el Escenario de la Experiencia del Imperio, a una zona al costado del Escenario de Exhibición de Talentos, ubicado frente al Edificio de Jóvenes 4-H y cerca al recientemente construido Centro de Exposiciones. Este edificio de 136,000 pies cuadrados se publicita como “la más grande instalación de exposiciones al norte de la ciudad de New York, entre Boston y Cleveland ”.

Ursula Rozum, una vecina del predominantemente vecindario Puertorriqueño del Cercano Oeste en Syracuse, dijo que la ubicación del espectáculo latino durante los últimos dos años le pareció “marginada” ya que estaba situada en un rincón distante de la feria.

El nuevo sitio es probable que aumente el contacto de los visitantes de la feria con la cultura latina pues más tráfico peatonal de transeúntes se topa con el Escenario de Exhibición de Talentos.

Todavía hay tiempo para encontrar ideas innovadoras para promover el compromiso cívico y la participación pública en lo que respecta a la Feria del Estado de New York. Mi propuesta sería organizar una carrera Naruto con su línea de partida en la Plaza Clinton en el centro de Syracuse y su línea de llegada en la feria. El área de la Plaza Clinton ya sirve como punto de salida de la anual Carrera de Cabras de Montaña, la cual ocurre el primer domingo de mayo, y para la anual Carrera de la Mariposa de Paige,
la cual sucede el segundo sábado de junio.

Una carrera Naruto es una forma muy peculiar de correr, llamada así por Naruto Uzumaki, un joven ninja japonés poseído por el espíritu del Zorro con Nueve Colas. Este personaje de anime y manga ha recibido una especial atención por parte de los medios de comunicación impresos y digitales precisamente por su peculiaridad antes mencionada. USA Today lo describió como “corriendo con sus brazos estirados hacia atrás y su cabeza estirada hacia adelante”; Unilad lo describió como “corriendo con los brazos en ángulo detrás de su cuerpo”.

Una carrera Naruto a la feria sería la primera en Central New York y quizás en todo el mundo, y una excelente manera de mejorar la visibilidad de la Gran Feria del Estado de New York.

Acerca del autor: Miguel Balbuena es un escritor en los campos académico, científico, periodístico y literario (en los géneros de ficción y no ficción).

La expansión de las Deportaciones Exprés y la nueva regla de Trump

La expansión de las Deportaciones Exprés y la nueva regla de Trump que otros países Hispanos son considerado “Países terceros seguros”
por Jose Enrique Perez

Cada mes, nuevas reglas, nuevas políticas, nuevas leyes por la administración y todo es en contra de los inmigrantes. Algunos defensores de derechos de los inmigrantes me han estado diciendo que “¡la situación es agotadora!”. Si lo es, pero seguiremos peleando el racismo de Trump. ¡Pase lo que pase! ¡Los inmigrantes estamos aquí para quedarnos! ¡Este es nuestro país también! ¡No nos vamos de vuelta a ninguna parte!

Las deportaciones exprés o expulsión rápida es cuando un oficial de inmigración, sin una audiencia judicial o una orden de deportación, deporta rápidamente a inmigrantes que no son ciudadanos, que están indocumentados. La deportación acelerada se aplica a las personas que son “inadmisibles” a los Estados Unidos porque:

1. Falta de documentos válidos que demuestren que fueron autorizados para ingresar a los EE. UU.,
2. Cometió fraude o tergiversó un hecho material para obtener la admisión, o
3. Declaro falsamente ser ciudadano estadounidense.

La regla anterior era que ICE solo podía usar la deportación exprés para las personas detenidas a menos de 100 millas de la frontera y que habían estado en el país por menos de 14 días. Bajo la nueva política de Trump, ICE puede usar la deportación exprés en cualquier lugar del país (no dentro de las 100 millas) y para cualquier persona inadmisible y que no pueda probar que ha estado en el país los últimos dos años (no 14 días).

Esta nueva política va a llevar a miles de más deportaciones y va a incrementar las deportaciones ilegales hechas por ICE. Hay estimados que se han hecho de que alrededor de 20,000 personas serán objeto de estas deportaciones inmediatamente. Ellos van a ser deportados sin ningún chance de tener su día en la corte. No va a haber ningún juez determinando un posible alivio migratorio. El oficial de inmigración va a hacer la determinación sin importar ninguna petición por alivio migratorio, razones humanitarias o cualquier reclamo que haga el inmigrante.

Asimismo, en el mes de Julio la administración de Trump anunció una nueva política de asilo en su intento de reducir el número de inmigrantes de América Central que están cruzando a través de la frontera de México y Estados Unidos. Aquellos inmigrantes que estén buscando asilo en los Estados Unidos y que pasen a través de un tercer país en ruta hacia los Estados Unidos deberán primero aplicar por estatus de refugio en cualquier país antes de aplicar en la frontera de Estados Unidos. La nueva regla básicamente dice que Guatemala, El Salvador, Honduras, Méjico o incluso Nicaragua son terceros países seguros en los que los inmigrantes que están cruzando a través de ellos para llegar a los Estados Unidos, deben primero aplicar por asilo allá, o se les negaría la posibilidad de aplicar por asilo aquí.

El mismo día que la nueva política de asilo iba a entrar en vigencia, dos cortes federales de distrito tomaron decisiones diferentes. Una le prohibió a la administración de Trump de empezar la política. La otra le permitió a Trump seguir adelante con su nueva política de asilo. Ya veremos cómo las cortes de apelaciones resolverán el dilema.

Debes recordar que mis artículos, y en particular la intención de este artículo no es darte consejo legal; al contrario, fue redactado con la intención de guiarte acerca de las posibilidades de nuevas políticas migratorias. Además, este artículo no identifica o explica todos los posibles problemas que se puedan presentar en un caso ante de la corte de inmigración, ante USCIS, o ante ICE. Cada caso tiene hechos particulares y específicos que por lo tanto podrían determinar o arrojar diferentes resultados.

Yo represento a personas en casos de inmigración. Si tienes alguna pregunta acerca de un caso de inmigración, por favor no dudes en llamarme al teléfono (315) 422-5673, me puedes enviar un fax al (315) 466-5673, o puedes enviarme un correo electrónico a joseperez@josepereztuabogado.com. Mi nueva oficina está localizada en 659 West Onondaga Street, Piso de Arriba, Syracuse, New York 13204. ¡¡¡También tenemos oficinas en Buffalo y Rochester!!! Recuerda buscar mi artículo en la próxima edición del mes de Septiembre.

Jóvenes Héroes

por Elizabeth Ammirato 

El Premio Gloria Barron para Jóvenes Héroes celebra a jóvenes inspiradores y caritativos a través de todas partes de América del Norte. Establecido en 2001 por el autor T.A. Barron, el Premio Barron anualmente rinde homenaje a un grupo diverso de 25 líderes jóvenes destacados entre 8 a 18 años que han creado un impacto significativamente positivo ya sea con personas o con el medio ambiente. Quince ganadores principales reciben cada uno $10,000 para apoyar su trabajo comunitario o su educación universitaria. Para más información visite www.barronprize.org

Aquí hay algunos de los ganadores recientes del Premio Gloria Barron para Jóvenes Héroes:

Alex Mancevski, de 17 años, de Austin, Texas, fundó una organización sin fines de lucro que trabaja para erradicar las enfermedades evitables especialmente la Diabetes Tipo 2 pediátrica y la obesidad. En los últimos dos años, ha reclutado 150 estudiantes voluntarios de seis escuelas secundarias locales para servir como mentor a 1,500 niños cada mes en 20 escuelas primarias. Sus voluntarios actúan como maestros de ciencia para estudiantes desatendidos, promoviendo conciencia sobre la salud y la enseñanza del material necesario para que los niños participen en ferias de ciencias – un elemento básico del plan de estudios de cuarto y quinto grado en todo el país, pero una oportunidad que muchos estudiantes de bajos ingresos no reciben.

Armando Pizano, de 18 años, de Chicago, Illinois, creó un programa de tutoría en Chicago para brindar estudiantes en comunidades de escasos recursos con tutoría semanal gratuita después de escuela. Su organización sin fines de lucro une a estudiantes de la primaria con tutores en buena posición académica de la secundaria. Durante el año escolar pasado, su programa emparejó a 100 tutores de cinco escuelas secundarias con más de 300 estudiantes a través de la ciudad de Chicago. Criado en el sur de Chicago, Armando cree que los altos niveles de delincuencia, violencia de pandillas, y pobreza que a menudo caracterizan su barrio conocido como El Barrio de Las Empacadoras proviene de la falta de apoyo académico y la escasez de modelos a seguir. Su programa de tutoría enfrenta a ambos temas sociales.

Mercedes Thompson, de 17 años, de Baltimore, Maryland, co-fundó una organización para reducir la basura y la contaminación plástica en su ciudad en la bahía de Chesapeake. En el último año, su organización de más de 500 estudiantes, muchos de ellos jóvenes de color, han convencido a la Ciudad de Baltimore a que apruebe una prohibición de los envases de espuma de poliestireno. También han convencido a las escuelas públicas de Baltimore a que cambien a bandejas de almuerzo compostables. Mercedes y su co-fundadora comenzaron su labor comunitario hace dos años después de enterarse de que Baltimore incinera la mayor parte de su basura, incluidos los plásticos, la cual libera químicos tóxicos al aire. También estaban cansadas ​​de ver las bandejas de almuerzo de su escuela flotando en las aguas del puerto interior de Baltimore. Las chicas decidieron tomar acción.

 

 

Nuestra Estrella Más Cercana

por Nilsa Ricci

Verano – una palabra que suena fuerte de entusiasmo para muchas personas. En toda la diversión que ocurre bajo el sol, puede ser fácil poner en pausa las precauciones de la salud. Sin embargo, el sol es implacable y nuestras decisiones pueden tener consecuencias duraderas.

En los EE.UU., el melanoma de la piel es la quinta causa más común del cáncer.1,2 En el 2019, se estima que habrán 96,480 nuevos casos de melanoma y que 7,230 personas morirán.2,3 En comparación con los caucásicos, los hispanos son diagnosticados con menos frecuencia.4 Sin embargo, un mayor porcentaje de hispanos diagnosticados con melanoma mueren, a menudo porque son diagnosticados demasiado tarde.4 Esta discrepancia se debe, en parte, a la falta de: acceso a la atención médica para muchos hispanos, conciencia de los peligros de la exposición al sol sin protección, y protección adecuada de la piel.4

Hay varios tipos diferentes de melanomas,5 pero la radiación ultravioleta (UV) es un gran factor de riesgo para la mayoría de ellos.1 Los rayos UV más dañinos del sol son los rayos UVA y UVB.6 Los rayos UVA pueden dañar el ADN indirectamente, y están asociados con daños de la piel (como las arrugas), y con algunos cánceres de piel.6 Los rayos UVB pueden dañar el ADN directamente, causando la mayoría de las quemaduras solares y los cánceres de piel.6 Dado que los rayos UV son más fuertes entre las 10am – 4pm, trate de limitar su exposición a la luz solar directa especialmente durante estas horas.7

El protector solar, usado según las indicaciones, puede reflejar o absorber la mayoría de los rayos solares dañinos.8 La Academia Americana de Dermatología recomienda usar protectores solares con un factor de protección solar (SPF, por sus siglas en inglés) de al menos 30 (filtra ~97% de los rayos UVB), cobertura de amplio espectro (protege contra los rayos UVA y UVB), y resistencia contra el agua.8 Se recomienda usar la “regla de la cucharita” cuando se aplica el protector solar: 1 cucharita total para la cara/cabeza y el cuello, 1 cucharita para cada extremidad superior, 2 cucharitas totales para el torso anterior y posterior, y 2 cucharitas para cada extremidad inferior.8 Se debe de aplicar 15-30 minutos antes de la exposición al sol, reaplicar cada dos horas (al menos), y reaplicar después de sudar o después de la exposición al agua (aunque sea “resistente al agua”).8

Todos se deben de auto-examinar las manchas/lunares de la piel por las siguientes características de ABCDE9:

A = Asimetría: Una mitad es diferente a la otra mitad.

B = Bordes: Límites indefinidos/irregulares.

C = Color: Pigmentación variada que puede incluir tonos de negro, marrón, rojo, blanco, o azul.

D = Diámetro: Mas de 6 milímetros de ancho (aunque algunos melanomas pueden ser más pequeños).

E = Evolucionando: Se ve diferente a sus otras manchas/lunares o está cambiando de tamaño, forma, o color.

Programe una cita con su médico si observa alguna de estas características. Recuerde que la detección y el tratamiento temprano pueden mejorar la tasa de supervivencia.

Disfrutemos de nuestra estrella más cercana de una manera segura. ¡Feliz verano!

Referencias:

1. https://www.uptodate.com/contents/risk-factors-for-the-development-of-melanoma?fbclid=IwAR2CISU_mM8pM0GQT8i48oHNiekT0GZoXks1YmKbkQv5-i1lo3gVmOhsVGM#H5112797
2. https://www.aimatmelanoma.org/about-melanoma/melanoma-stats-facts-and-figures/
3. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30620402
4. https://www.skincancer.org/prevention/are-you-at-risk/hispanic
5. https://www.uptodate.com/contents/pathologic-characteristics-of-melanoma?sectionName=Nodular%20melanoma&search=types%20of%20melanoma&topicRef=15806&anchor=H11&source=see_link&fbclid=IwAR1cEzlfmKdXWJ_TmrPDSMvrLHWa8z4xWeXZeXqOY8_sU67Ct9DhhzgMRy0#H11
6. https://www.cancer.org/cancer/cancer-causes/radiation-exposure/uv-radiation/uv-radiation-what-is-uv.html
7. https://www.cancer.org/latest-news/choose-the-right-sunscreen.html
8. https://www.uptodate.com/contents/selection-of-sunscreen-and-sun-protective-measures?search=sunscreen&sectionRank=2&usage_type=default&anchor=H11208302&source=machineLearning&selectedTitle=1~150&display_rank=1#H11208302
9. https://www.aad.org/public/spot-skin-cancer/learn-about-skin-cancer/detect/what-to-look-for

Nilsa Ricci nació en Florida de un padre Colombiano y una madre Peruana. Se graduó en el 2016 de la Universidad de Columbia en la Ciudad de Nueva York con un B.A. en Neurociencia y Comportamiento. Ahora es una estudiante de medicina en la Universidad de Rochester Escuela de Medicina y Odontología. Ella pertenece al comité ejecutivo del capítulo de la escuela de la Asociación de Estudiantes Latinos de Medicina (LMSA).

¡Comprar productos en temporada – Como encontrar un Mercado de Agricultor cerca de usted!

por SNAP-ED

La elección de las frutas y vegetales que están en temporada es una gran manera de estirar los dólares de alimentos. En general, los productos cultivados local y regionalmente son menos costosos que los productos de fuera del estado.

  • Los alimentos que no tienen que viajar largas distancias pueden conservar la calidad por más tiempo.
  • Las frutas y verduras frescas fuera de temporada pueden costar más debido a los requisitos de transporte y almacenamiento.

Los alimentos más frescos, en la temporada se pueden encontrar mejor en los mercados de su agricultor local. Hay muchos beneficios con la compra de alimentos frescos, nutritivos, deliciosos y cultivados localmente en el mercado de un agricultor. Estos son algunos de los beneficios:

  • El producto se selecciona en el pico de frescura, sabor y nutrición.
  • Saber de dónde viene su comida.
  • El sabor es mucho mejor.
  • Los agricultores ofrecen excelentes recomendaciones sobre cómo preparar productos frescos.
  • La compra de frutas y verduras de los mercados apoya directamente al agricultor.
  • Los consumidores anticipan lo que vendrá en la temporada.
  • La compra de productos locales en temporada conecta a la comunidad con el medio ambiente.


Utilice sus beneficios EBT y los cupones del Programa de Nutrición del Mercado de Agricultores en mercados participantes. Los vendedores tendrán letreros indicando qué tipo de beneficios de cupón aceptan.

En Syracuse, tanto el mercado del centro los martes (8-1 pm) y CNY Regional Market en Park St. (jueves y sábados 7 am-2 pm) acepta beneficios EBT y beneficios de programa de nutrición del Mercado (Farmer’s Market Nutrition Program en Ingles). Pase por el centro de visitantes para canjear los beneficios de las fichas especiales que se pueden utilizar en el mercado regional durante todo el verano.

Visite nuestros Educadores de Nutrición en el Mercado Regional CNY en Park St. cada jueves este verano entre las 11:00 AM-1: 30 PM. ¡Pruebe las recetas de productos que están en estación, aprenda los consejos para seleccionar, comprar, preparar y para almacenar el producto de la semana!

Además de los mercados de los agricultores, puede encontrar productos locales frescos en los quioscos en la carretera o CSA (Community Supported Agriculture por sus siglas en Ingles).

¡Pruebe esta sabrosa receta de bajo costo para el maíz dulce fresco! ¡No se necesita cocinar!

Ensalada Fresca de Maíz         

Rinde 6 porciones de ¾ taza

5 mazorcas de maíz frescas, granos cortados (no cocinar)

1 cebolla roja cortada en cubitos

1 pimiento verde, finamente picado

3 cucharadas aceite de oliva

3 cucharadas vinagre de sidra de manzana

1/2 cucharadita de sal

1/2 cucharadita de pimienta negra recién molida

1/3 taza de hojas frescas de albahaca, cortadas en tiras finas

  1. Mezcle los granos de maíz en un tazón grande con la cebolla, el pimiento verde, el aceite de oliva, el vinagre, la sal y la pimienta.
  2. Justo antes de servir, echar la albahaca fresca.
  3. ¡¡¡DISFRUTE!!!