Acceso a las Visas: Una Misión Imposible

por Jose Enrique Perez

Mucha gente viene a los Estados Unidos por diferentes razones. Puede ser por familia, negocios, placer o escuela. Siempre ha sido difícil obtener una visa, sin embargo, ahora la administración de Trump lo está haciendo una misión imposible.

En el 2017, alrededor de 3,000 visas fueron rechazadas. El 2018, sin embargo, mostró un incremento sin precedentes. El Departamento de Estado admitió que ha rechazado 13,450 aplicaciones de visa de inmigrantes (sin contar las visas de no inmigrantes) en el año fiscal 2018 basado en la posibilidad que el aplicante podría convertirse en una “carga publica” una vez llegue a Estados Unidos.

Las negaciones representan un incremento del 316% cuando se compara con el año anterior donde solo fueron negadas 3,237 aplicaciones de visas para inmigrantes. No solamente el gobierno de Trump esta barriendo a los inmigrantes dentro de los Estados Unidos, sino que también ahora se está asegurando que la gente no venga. Esto me hace recordar una declaración que hizo el Presidente Trump cuando estaba discutiendo el TPS (Estatus de Protección Temporal) cuando dijo que no quería que gente de países de “Mie***” vinieran a los Estados Unidos.

El incremento de las negaciones es el resultado de los cambios hechos por la Administración de Trump en su emisión de políticas de guía para las representaciones consulares. Los cambios aumentaron el espectro de las razones por las cuales una visa puede ser rechazada cuando hay posibilidades de que una persona se pueda recibir asistencia pública.

En Enero de 2018, el Departamento de Estado le ordenó a los oficiales consulares que consideraran cualquier presente o pasada recepción de asistencia pública cuando estén decidiendo si una persona podría convertirse en una carga pública. Anteriormente, los oficiales habían sido instruidos que debían considerar solo dos tipos de beneficios: asistencia en efectivo y ayuda pagada por el gobierno por largo tiempo de cuidado.

No podemos ni siquiera imaginar las consecuencias de esta nueva política de cargo público para las aplicaciones de visas de ambos inmigrantes y no inmigrantes.

Internamente, en los Estados Unidos, la ley de cargo público propuesta por Trump, la cual fue publicada en el Registro Federal en Octubre de 2018, lo cual permitiría a los oficiales de inmigración de negar tarjetas de residencia a todos aquellos inmigrantes que pudieran recibir beneficios públicos de cualquier tipo. Además, las medidas nuevas incrementarían los problemas para aquellos que vengan solo a visitar el país temporalmente. Esta propuesta ha recibido oposición de todas partes, incluyendo, demócratas, negocios, los medios de comunicación, las universidades y organizaciones para inmigrantes entre otras.

Debes recordar que mis artículos, y en particular la intención de este artículo no es darte consejo legal; al contrario, fue redactado con la intención de guiarte acerca de las nuevas políticas migratorias. Además, este artículo no identifica o explica todos los posibles problemas que se puedan presentar en un caso ante de la corte de inmigración, ante USCIS, o ante ICE. Cada caso tiene hechos particulares y específicos que por lo tanto podrían determinar o arrojar diferentes resultados.

Yo represento a personas en casos de inmigración. Si tienes alguna pregunta acerca de un caso de inmigración, por favor no dudes en llamarme al teléfono (315) 422-5673, me puedes enviar un fax al (315) 466-5673, o puedes enviarme un correo electrónico a joseperez@josepereztuabogado.com. Mi oficina está localizada en 120 East Washington Street, Suite 925, Syracuse, New York 13202. ¡¡¡También tenemos oficinas en Buffalo y Rochester!!! Recuerda buscar mi artículo en la próxima edición del mes de Mayo.

Las Carreras de Caballos

por Linda DeStefano
Traducido al Español por Roberto English

De niña, una vez me llevaron a una pista de carreras. Los hermosos caballos me encantaron. Solo de adulto aprendí sobre la crueldad y la muerte causada por las careras.

El sitio web de Patrick Battuello, horseracingwrongs.com, proporciona una gran cantidad de información. Por ejemplo, enumera las muertes de caballos de carreras por estado. En el 2018 hubo 98 caballos muertos en carreras o entrenamientos en NYS. Y este número es más bajo que el de la realidad porque la comisión de juegos de azar generalmente solo revela las muertes que ocurren en el hipódromo mismo (u ocasionalmente en los hospitales equinos) y en las 72 horas posteriores a la lesión. Y nada de los muchos hospitales privados en todo el estado. Patrick enumera a todas las víctimas por nombre, fecha y tipo de lesión. Aquí hay solo algunos:

Old Dubai, 19 de Enero, Belmont T “cayó en la poste 7/8, sufrió una fractura en la pierna delantera, eutanasia en la pista”

Desert Affair, 6 de Mayo, Belmont R “sufrió una lesión musculoesquelética fatal y fue sacrificado en la pista”

The Berber, 14 de Mayo, Finger Lakes T “lesión catastrófica en el hombro – eutanasia”

Battuello enumera los males de la industria de las carreras de caballos:

El Golpeteo de Cuerpos no Formados: el caballo típico no alcanza la madurez musculoesquelética completa hasta alrededor de los seis años; el caballo de carreras típico comienza “entrenamiento” a los 18 meses y está puesto a correr a las dos, que es el equivalente aproximado de un niño de kindergarten.

El Confinamiento Extremo: la mayoría de los caballos de carrera activos se mantienen aislados en pequeños puestos las 23 horas del día, lo que hace una burla de la industria al afirmar que sus caballos nacen para correr y les encanta correr. No se degustan de afecto ni tampoco de estimulación, sino viven una existencia y nada más.

La Commodificación: La mayoría de los caballos de carrera se compran y venden varias veces durante el curso de sus “carreras profesionales,” y se ven comerciados y tratados como productos comunes de Amazon.

Drogas y Dopaje: los caballos de carrera son inyectados con varias drogas, algunas legales y otras no, con un objetivo singular: mantenerlos en funcionamiento, incluso a través del dolor y las lesiones.

Los Azotes: lo que sucede abiertamente en la pista calificaría como crueldad animal si se hace a nuestras mascotas. Vale preguntar, ¿en qué otro deporte hacen latigazos para estimular la motivación?

La Matanza: horseracingwrongs.com calcula que más de 2,000 caballos mueren al competir o entrenar en pistas de carreras estadounidenses cada año.

La Masacre: aunque la industria minimiza el alcance del problema, la sabiduría prevaleciente es que la mayoría de los “jubilados” caballos de carreras estadounidenses son desangrados y asesinados en mataderos extranjeros – un beneficio financial final sobre sus cabezas.

Linda es presidenta de People for Animal Rights (PAR). Para obtener una muestra gratuita de nuestro boletín, póngase en contacto con PAR, P.O. Box 15358, Syracuse 13215-0358, (315)488-PURR (8 a.m. – 10 p.m.), people4animalrightscny@gmail.com Puede visitar nuestro sitio web en www.peopleforanimalrightsofcny.org

Muestra de Arte Joven en La Casita

por Ricardo Loubriel

Niños y niñas de nuestra comunidad presentan su nueva colección de pinturas y dibujos en la exhibición del Centro Cultural La Casita, Arte Joven 2019. La recepción de apertura se llevará a cabo el sábado 27 de abril de 1:00pm a 3:00pm. El evento es gratis y abierto a toda la comunidad. La exhibición permanecerá en galería hasta el 14 de junio.

Toda la obra fue producida durante el taller de arte El Punto el pasado mes de febrero. Dos artistas de nuestra comunidad que exhibieron su obra en la muestra sobre Cuba en La Casita este año, Sanlly y Dalgis Viera, facilitaron los talleres donde se produjo la obra para esta colorida instalación de arte.

Además de la exhibición, los jóvenes talentos en los programas de música de La Casita presentarán muestra de sus destrezas en el piano, el violín y la guitarra, como parte de la celebración de apertura. Las clases de música estuvieron a cargo de estudiantes de la Escuela de Música Setnor en Syracuse University: Aleksandre Roderick-Lorenz (violín), Mia Tsai (piano) y Sebastián Escribano (guitarra).

Los jóvenes autores del programa bilingüe, Círculos de Lectura, por su parte presentará un nuevo libro de cuento. Esta es la cuarta publicación anual producida por La Casita en inglés y español, donde se publica el trabajo original del grupo, editado por Margot Clark y Tere Paniagua. Los talleres de lecturas estuvieron a cargo de Olivia Flores, estudiante de Ciencias Políticas en S.U.

Estos programas de educación en las artes visuales, musicales y del lenguaje envuelven la participación de niños y niñas de las comunidades latinas locales y adyacentes a Syracuse. Los programas se ofrecen de forma completamente gratuita. Durante el año escolar, los talleres incluyen dibujo y pintura, clases de bomba y plena, percusión, piano, violín, guitarra y actividades que combinan las artes y ciencias bajo la dirección de Ashley Jiménez y su grupo de estudiantes de ingeniería en S.U.

Tere Paniagua, directora ejecutiva de la Oficina de Compromiso Cultural con la Comunidad Hispana, una iniciativa de Syracuse University, está a cargo de la administración de La Casita.

“Nos sentimos sumamente orgullosos de los logros de nuestros jóvenes y sumamente agradecidos por el compromiso de nuestros colaboradores y auspiciadores dentro y fuera del recinto de la Universidad de Syracuse,” dijo Paniagua. “La dedicación y contribución de estudiantes universitarios que trabajan como voluntarios en apoyo a los programas y a nuestros niños ha sido muy valiosa y sumamente positiva.”

La exhibición de Arte Jovenes

una iniciativa del Centro Cultural La Casita en colaboración con la galería Punto de Contacto, La Liga de Acción Hispana y el programa pre-escolar Manos de Partners in Learning. Los programas cuentan con el auspicio del Colegio de Artes & Ciencias de Syracuse University, Mercy-Works, Molina Healthcare y Wegmans. Este programa cuenta con apoyo del Consejo de las Artes del Estado de Nueva York (NYSCA por sus siglas en inglés).

Tus historias, tus libros

La biblioteca bilingüe es un recurso vital para sus programas educativos de La Casita. Tus historias, tus libros es una nueva campaña para dar a conocer los trabajos de la biblioteca y buscar apoyo de la comunidad. La biblioteca bilingüe de La Casita ofrece un espacio interactivo conectado a programas donde estudiantes, investigadores y miembros de la comunidad de todas las edades aprenden sobre la literatura y la cultura hispana de los Estados Unidos y Latinoamérica. Para apoyar esta iniciativa, favor de comunicarse con La Casita por teléfono 315-443-2151 o por email: lacasita@syr.edu.

La Casita está ubicada en el 109 de la calle Otisco, en Syracuse, NY 13204.

Descripcion de las fotos de la Exhibicion de Arte

Young Art Exhibit_01 -“Artista Sanlly Viera trabajando con dos ninos en taller de arte El Punto”
Young Art Exhibit_02 – “dos ninos trabajando en sus artes durante taller de arte El Punto”
Young Art Exhibit_03 – “Una jovencita trabajando en sus artes durante taller de arte El Punto”
Young Art Exhibit_05 – “Pintura hecha por estudiantes durante taller de arte El Punto”
Young Art Exhibit_06 -“Pintura hecha por estudiantes durante taller de arte El Punto”

¿Cuántas frutas y vegetales pueden comprar con $10?

SALUD

¡Las frutas y vegetales pueden caber en cualquier presupuesto! Por $10 puedes comprar 18 porciones de frutas y vegetales; como, 1 taza de tomate, 3 tazas de judías verdes, 3 tazas de maíz, 4 tazas de guisantes, 1 taza de peras y 6 tazas de duraznos. ¡Es una cantidad para casi 4 días de frutas y vegetales para una persona! Compra frutas y vegetales en todas sus formas – frescas, congeladas y enlatadas.

¡Celebre la época comprando frutas y vegetales frescos cuando están en temporada! Son fácil de conseguir, están llenos de sabor y son a menudo menos costoso. La plaza del mercado local es una gran fuente para conseguir productos de temporada y usualmente comienzan en Junio.

Compre congelados y en conserva todo el año. Por lo general son recogidos y envasados en su ‘pico cuando están llenos de nutrientes. Busque vegetales enlatados o congelados que no han sido enlatadas en salsa y dicen “sin sal añadida”, “bajo en sodio” o “reducido en sodio” en la etiqueta. Busque frutas enlatadas en jugo o en almíbar ligero.

Los productos congelados y enlatados son uno de los mejores hacks de la cocina para ahorrarle tiempo en la cocina; Viene pre cortado y/o precocido! Pero sea sencillo con los productos frescos, cuando compre estos alimentos pre cortados, prelavados, listos para comer y procesados, son convenientes, pero cuestan más que cuando se compran en sus formas básicas.

El truco para comprar todas las verduras y frutas que necesita para mantener su cuerpo fuerte es hacer una lista antes de ir al supermercado. Consulte el periódico local, en línea y los anuncios de la tienda antes de comprar. Usted ahorra dinero al comprar solo lo que necesita y obtener el mejor precio, dejando una mayor parte de su presupuesto de alimentos para productos deliciosos y saludables cargados de antioxidantes, vitaminas, minerales y fibra.

¿Quieres un lado de la actividad física con tus verduras y frutas, junto con la satisfacción de un logro increíble ¡Planta tu propio! Comience un jardín, en el patio o en una maceta en la terraza, para agregar adiciones frescas, económicas y sabrosas a las comidas. Las hierbas, pepinos, pimientos o tomates son buenas opciones para los principiantes. Busque en una biblioteca local o en línea para obtener más información sobre cómo comenzar un nuevo jardín.

Por último, planifique y cocine inteligentemente. Prepare y congele verduras para sopas, guisos u otros platos con antelación. Añada las verduras sobrantes a las cazuelas o mézclelos para hacer sopa. Las frutas demasiado maduras son ideales para batidos o para hornear. Hay un montón de maneras de disfrutar de frutas y vegetales, para obtener más ideas visite www.myplate.org. Para más recetas, trucos y más también visite www.eatsmartnewyork.org.

Latina Lideres Expandiendo la Definición de Salud

Únase a nosotras en la sesión WISE Latina de este año, “Latina Lideres Expandiendo la Definición de Salud”

Fecha: 25 de Abril de 2019
Hora: 12:00 – 1:30pm
Ubicación: Sky Armory

La Oradora Principal de WISE Latina 2019 es Carmen M. Peña, M. A., Entrenadora y Oradora Motivacional

Únase a las profesionales y empresarias latinas de todo el estado de New York en la Conferencia WISE Latina de este año en el Simposio WISE. Asistirán mujeres brillantes y exitosas de Syracuse, Rochester, Albany, Utica y la ciudad de New York, y estamos encantados de recibirte también. Nuestro programa 2019 contará con una latina prominente que está liderando el camino y expandiendo la definición de salud. Ella guiará a los asistentes en la creación de un plan para vivir una vida que sea significativa para ellas y que afecte a sus familias, sus comunidades, sus negocios y el mundo que las rodea. El evento de este año ofrecerá reflexiones sobre el crecimiento tanto personal como empresarial, al tiempo que ofrecerá consejos y herramientas prácticas para convertirse más Saludable, Sabia y con Abundancia Financiera.

El enfoque de este año está en la búsqueda personal para expandir la definición de salud interna con el fin de encontrar salud física, mental, emocional y financiera, y la sabiduría para liderar el camino. Alentaremos creativamente a las mujeres a buscar formas prácticas para lanzar empresas comerciales exitosas a través de las cuales puedan impactar positivamente su propia sostenibilidad, así como la de sus comunidades. Esperamos verle en la sesión de este año. Todas las mujeres son bienvenidas.

El enfoque positivo y orientado a la solución de Carmen nos ayudará a descubrir cómo formar hábitos saludables que nos lleven a alcanzar nuestras metas. Hablará sobre el poder personal, la atención plena y cómo transformarse en la mejor versión de nosotras mismas. La intención es que las mujeres latinas salgan del evento sintiéndose bien, con mayor confianza y con una visión más clara de los pasos de acción necesarios para llegar con éxito al siguiente nivel de sus sueños y metas.

El boleto para WISE Latina incluye acceso completo al Simposio WISE (8:00am to 5:30pm) desayuno, las sesiones de talleres y recepción al fin del día. El Simposio WISE es un evento producido por The Events Company en colaboración con el WISE Center y Sky Armory. Los poseedores de boletos de WISE Symposium pueden asistir a WISE Latina durante el almuerzo sin costo adicional.

Para precios y la agenda del SIMPOSIO WISE en www.wisesyracuse.com o lea más acerca de WISE Latina en www.wiselatina.org

TODOS LOS ASISTENTES DE WISE LATINA PUEDEN ASISTIR A TODO EL SIMPOSIO CON SU BOLETO.

LOS BOLETOS PARA NUESTRA SESIÓN ESTÁN COORDINADOS A TRAVÉS DE MARISOL HERNÁNDEZ, QUE COORDINA CON EL SKY ARMORY PARA ASEGURAR LA INSCRIPCIÓN DE NUESTRO GRUPO. ¡ENVÍA UN CORREO ELECTRÓNICO A MARISOL A MHERNANDEZ@WISELATINA.ORG PARA ASEGURAR TU BOLETO DE WISE LATINA & EL SYMPOSIUM HOY MISMO!

¿Quiere saber más? ¡Compartiremos la biografía de todas las presentadoras del WISE Simposio en nuestra próxima actualización y en nuestra página de eventos de Facebook!

¡Queremos escuchar de ti! Antes y durante el evento, por favor envíe un Tweet con tus fotos, saludos y respuestas usando WISE Latina Hashtags:

#WISELatina19 #WISELatina #WISE 2019

No hablas Inglés? Ofreceremos traducción en Español GRATIS durante todo el evento para que disfrutes la conferencia aun si no hablas Inglés.

Una Reflexión de SOMOS

Politica
por Andres Aguirre

La conferencia de SOMOS me presentó la oportunidad de regresar a el capitolio de Albany por la primera vez en cinco años. Nunca he tenido una mala experiencia cuando he ido a la capital y esta vez no fue la excepción. En la conferencia, conocí a un gran número de políticos, asistí a talleres educativos, conversé con jóvenes activistas como yo, y estudiantes llamados “Dreamers.”

Este año, el tema de la conferencia era “Somos Sueños Hechos Realidades”, para celebrar el pasaje del “Dream Act” en el estado de New York. Fue una experiencia increíble estar en la presencia de tantos Dreamers que han trabajado incansablemente por los últimos 8 años para que sus sueños se convertirán en realidad.

Yo no soy Dreamer. Nací en los Estados Unidos y he vivido una vida muy privilegiada. Cada vez que oigo de los sufrimientos de los Dreamers y lo que ellos han sacrificado sólo por su estatus legal, me rompe el corazón. Muchos de ellos no lograron completar la universidad porque no tenían acceso ni a préstamos para continuar sus estudios. Estar en la conferencia celebrando una victoria masiva por los Dreamers es una experiencia inolvidable. Estoy tan alegre saber que los que han sufrido en el pasado no lo han hecho en vano.

¿Somos Latinx, Latín, o Latino?


por Maximilian Eyle

No es un secreto que las lenguas están siempre en cambio. Algunos cambios pasan suavemente, como la jerga que evoluciona entre generaciones. Otros cambios pueden crear una división entre hablantes de un idioma y pueden ilustrar diferencias fuertes en como percibimos nuestras identidades y ambiente. Un ejemplo así es el termino Latinx, que es una demonstración del conflicto entre las ideas contemporáneas de igualdad de género/identidad sexual y las tradiciones lingüísticas. El resulto de ese conflicto no se ha determinado aún.

Hay dos motivos principales que se presentan para usar el término Latinx. El primero es que la palabra más común latino pone más énfasis en el masculino sobre la femenina. Por ejemplo, ¿por qué deberíamos usar el sufijo masculino cuando la mitad de la población es femenina? El segundo punto es que hay mucha gente que no quiere identificar como masculino ni femenina. El sufijo x reconoce esa ambigüedad. Aunque el término ha existido en el internet desde el 2004 al mínimo, su popularidad ha crecido – especialmente en los campuses de universidades.

En el otro lado, hay mucha gente que no apoya ese cambio porque crea algunos retos. Español es un idioma basado fundamentalmente en un sistema binario y con géneros distintos. Cada sustantivo es masculino o femenino, y en el caso de personas – grupos mixtos de hombres y mujeres siempre se refieren en la forma masculina. Un artículo del 2015 en The Phoenix preguntó: ¿Si Latinx fuese estándar, que pasaría con otros sustantivos plurales? ¿Tendríamos que decir niñx en lugar de niños o hermaninx en lugar de hermanos? También se ha mostrado que existe ya una palabra común y sin género – Latín, que podría lograr muchos de las mismas metas de Latinx sin cambiar tanto las tradiciones lingüísticas de Español.

Yo invito a cualquier persona que está leyendo ese artículo a escribirme con su opinión. ¿Piensa usted que Latinx es una palabra importante para incorporar en el vocabulario Español? ¿Es mejor usar Latino o Latín que Latinx? ¿Hay otras consideraciones de que no hemos hablado ya? Por favor, envíe sus pensamientos a maxeyle@gmail.com

Maximilian Eyle es originario de Syracuse, NY y graduado de Hobart y William Smith Colleges. Trabaja como consultor de medios y escribe cada mes sobre una variedad de temas para periódicos en Español en todo el estado de Nueva York. Maximilian ama la cultura hispana y aprendió Español mientras vivió en España, donde estudió y trabajó como profesor de Inglés. Él puede ser contactado en maxeyle@gmail.com.