Sobre la Comunidad Transgénero

Letters from a Lesbian/Cartas de una Lesbiana

Querido Mundo,

Igualdad del matrimonio ha estado últimamente en la vanguardia de la mente de todos. Ahora que nos hemos ganado esa batalla, es hora de girar nuestra atención a las personas más sub-representadas y mal entendida sen nuestra comunidad: transexuales.

Mi ex novia es transexual. Cuando nos conocimos, ella estaba apenas saliendo como lesbiana. Ahora, él es un hombre transgénero viviendo su vida como quiere. Estamos todavía en contacto, y he aprendido mucho de él y nuestra relación.

Muchos de nosotros, incluyéndome a mi, hemos tenido problemas con cierto grado de disforia de género. No quiero decirlo en una forma de menospreciar a la comunidad transgénero, sino más bien como un puente, un camino para todos nosotros conectar. Por lo tanto, no están solos en sus experiencias, ni deben estarlo.

Ver mi ex evolucionar y transformar ha sido una experiencia increíble. Desde desengaño, e incluso algún juicio, a la comprensión y el apoyo, he recorrido toda la gama de emociones.

Read the rest of this entry »

Cuidado de Salud para todo Neoyorquino

“La palabra gobierno simplemente se refiere a todo aquello que decidimos hacer juntos.” -Congresista Barney Frank 

Acabo de terminar mi primer año de escuela de medicina. He aprendido sobre las complejidades del cuerpo humano y los mecanismos de las enfermedades. Ya hemos empezado a ver pacientes en consultorios en el área de Rochester, y me considero afortunado de tener esta oportunidad tan temprano en la carrera. Pero, aún más importante, es que me he dado cuenta como nuestro sistema de salud actual afecta a muchos pacientes.

Las estadísticas son abominables. 47 millones de americanos no tienen seguro médico. Cada 30 segundos, alguien se va a quiebra en este país por que no puede pagar su deuda médica. 101,000 personas mueren al año por no tener acceso a medicinas y tratamientos. La lista continúa. Se suponía que el Affordable Care Act iba a corregir todos estos problemas pero, en realidad, solo provee pequeñas alteraciones. Como país, gastamos muchísimo en cuidado de salud (aunque gran parte de ello es papeleo, mercadeo y ganancias), y aún así no conseguimos estar saludables ya que entre los países desarrollados somos el número 37. De hecho, somos el único país industrializado que no provee salud pública a sus ciudadanos.

Read the rest of this entry »

Healthcare for all New Yorkers

“Government is simply a word for the things we decide to do together”.-Congressman Barney Frank

I just finished my first year of medical school. I have learned about the intricacies of the human body and how disease develops. We have already started seeing patients in clinics throughout Rochester and are lucky to have this sort of exposure early on in our education. But, perhaps more importantly, I have seen up close how a failed healthcare system affects patients.

The statistics are appalling. 47 million Americans have no insurance. Every 30 seconds someone in the US goes bankrupt because of medical debt. 101,000 die each year because of lack of access to necessary medical procedures. The list goes on. The Affordable Care Act was supposed to address these problems but it only tweaks them around. We spend way too much on healthcare (though a lot of it is paperwork, marketing and profits not actual care) and yet it doesn’t translate to good health as we rank 37th among developed nations. In fact, we are the only industrialized nation in the world that does not provide universal healthcare to its citizens.

Read the rest of this entry »

El sabor de las comidas la razón numero una para decidir que comer

NUTRICION

Para la mayoría de las personas, el sabor de las comidas puede ser considerado la razón número uno para decidir que comer. A todos nos gusta disfrutar de una buena comida.  Sin embargo, muchas de las comidas consideradas irresistibles/convenientes, contienen cantidades excesivas de azúcar, harinas refinadas, grasas poco saludables, exceso de sal, sin mencionar las listas interminables de aditivos de comida y preservantes. Aunque muchas de estas comidas saben rico, al mismo tiempo, estas pueden hacerte pagar un precio muy caro en términos de tu salud y bienestar.

Es aquí donde la nutrición culinaria busca combinar la ciencia de la nutrición y las artes culinarias para ofrecerte comidas deliciosas y saludables para toda la familia. En mi caso, siempre he tenido un interés muy grande en todo lo relacionado con comida y nutrición. Por esa razón es que decidí convertirme en Dietista/Nutricionista.

Comencé completando una licenciatura en Nutrición, Estudios de la Comida y Salud Pública de New York University y más tarde complete un internado en Dietética a través de Syracuse University. Recientemente, complete un certificado en cocina profesional de Monroe Community College. La verdad no puedo imaginarme trabajando en otra cosa que no este relacionado con la comida, ya sea cocina saludable, educación en nutrición, escribir sobre comida y fotografía, nutrición comunitaria y hasta nutrición internacional.

Read the rest of this entry »

Flavor may be the number one reason for choosing what to eat.

NUTRITION

Most of us would agree that flavor may be the number one reason for choosing what to eat.  Who doesn’t like tasty food? I totally agree! However, a lot of the so called ‘irresistible/convenience’ foods may come loaded with excessive amounts of sugars, refined flours, unhealthy fats, excessive salt, not to mention the endless list of food additives and preservatives. Truth is that although some hyper-palatable foods taste delicious, they may make you pay a high price in terms of your health and wellbeing.

This is where culinary nutrition comes in as a way to bring together nutrition science and culinary arts together to come up with delicious and healthy foods for everyone in the family. I have always been interested in food and nutrition and that’s why I became a Dietitian/Nutritionist. 

Read the rest of this entry »

Pobreza rural y desarrollo agrícola en Mexico

“Reportando sobre pobreza rural y desarrollo agrícola” Crece presupuesto para el campo mexicano, pero no se reduce la pobreza

*Mujeres rurales más afectadas por la pobreza en el campo (*Chiapas el estado con mayor población en situación de pobreza)

De 2003 a 2013, el presupuesto para el campo mexicano creció 170% pero la pobreza disminuyó sólo 4%. Desde 1982 la economía rural no crece más de 2%, reportan organizaciones civiles como ANEC, Ashoka, Semillas para la Vida, Fundar, El Poder del Consumidor y otras.

A pesar de que el presupuesto se ha triplicado en la Secretaría de Agricultura Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (Sagarpa) en los últimos 15 años, de 30 mil millones a 93 mil millones al año, hay más deficiencia alimentaria y pobreza, informó Víctor Suárez, director ejecutivo de la Asociación Nacional de Empresas Comercializadoras de Productores del Campo (ANEC).

Organizaciones civiles que apoyan al campo y a los pequeños productores denuncian que grandes empresas como Nestlé, Maseca, Monsanto, Bimbo, Lala y Bachoco se llevan buena parte del presupuesto dedicado al campo.

Datos del Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (CONEVAL) del gobierno mexicano reporta que para el 2010 la pobreza en las zonas rurales y urbanas aumentó: en las primeras, pasó de 62.4 a 64.5 por ciento, es decir, de 15.9 a 17 millones de personas; en las segundas pasó de 39.1 a 40.5 por ciento en número de personas, ello significó un aumento de 32.9 a 35 millones.

De los 52 millones de personas pobres, dos terceras partes residían en localidades urbanas y una tercera parte en localidades rurales.

En 2010, cerca de la mitad de mexicanas y mexicanos vivía en condiciones de pobreza, una de cada tres personas vivía en pobreza moderada y poco más de una décima parte en pobreza extrema.

Read the rest of this entry »

Rural poverty and agricultural development in Mexico

Reporting on rural poverty and agricultural development” Growing budget for Mexican farmlands; no reduction in poverty

*Rural women most affected by poverty in farming areas (* Chiapas, state with the largest impoverished population in Mexico)

From 2003 to 2013, budget allocations for Mexican farming areas grew 170%, but poverty dropped only 4%. Since 1982, the rural economy has failed to grow beyond 2%, according to advocacy organizations such as ANEC, Ashoka, Semillas para la Vida, Fundar, El Poder del Consumidor, and others.

Despite a tripling of the budget over the last 15 years by the Secretary of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fisheries and Food (Sagarpa), from 30 billion to 93 billion pesos annually, there is more malnutrition and poverty, according to Víctor Suárez, executive director of the National Association of Commercialized Farming Businesses  (ANEC).

According to advocacy organizations for agriculture and small farmers rights, large corporations such as Nestlé, Maseca, Monsanto, Bimbo, Lala and Bachoco take the lion’s share of agricultural budget allocations.

Based on data from the National Council for the Evaluation of Social Development Policy (CONEVAL), a Mexican governmental agency, poverty in rural and urban areas increased in 2010: growing from 62.4 to 64.5%—or 15.9 million to 17 million people—and from 39.1 to 40.5%—32.9 to 35 million people—respectively.

Of the 52 million people living in poverty reported above, two-thirds resided in urban areas and one-third in rural areas.

In 2010, nearly half of Mexico’s entire population were living in poverty, with one in three people experiencing moderate poverty and a little more than one-tenth in extreme poverty.

Read the rest of this entry »